Why English Makes No Sense (And Fun Tricks to Master It )
All Geese and No MeeseĀ !
English isnāt my mother tongue. However, itās been my primary language in school since day one. I even learned to write my name in English before I could do so in my native language. As a kid, I was constantly puzzled by all the exceptions.
Thankfully, my mom taught me some easy tricks to remember the exceptions of English, turning these confusing rules into fun stories. This made studying them super easyāand even enjoyable.
But seriously, why is āreadā pronounced differently depending on whether itās past or present?
Hereās a fun way to remember: Society always judges āreadā based on its past, so they call it āredā (like the color) when itās in the past tense.
And why do we *drive* on a *parkway* but *park* in a driveway? I think English was designed to confuse us all. Thatās why Iāve come up with some tricks to help you navigate this chaotic language.
The Crazy World of Homophones
Letās start with homophonesāthe words that sound the same but have different meanings and spellings.
For example, *there*, *their*, and *theyāre* are like the mischievous triplets of the English languageāthey are similar, but each with a personality thatās just different enough to trip you up. And then thereās *too*, *two*, and *to*.
Trick : The key to mastering these is context. Train your brain to recognize the scenario in which each word makes sense. For example, ātheirā is always possessive, while ātheyāreā is a contraction of āthey are.ā Got it?
Practice makes perfectāor at least lets you make fewer mistakes!
The Plural Family
Pluralsāthe bane of many English learners. While adding an āsā or āesā seems straightforward, English has to throw in some curveballs anyway.
Why is the plural of *goose* *geese*, but the plural of *moose* is still *moose*? And donāt forget that *cactus* becomes *cacti*ābecause why stick to one rule when you can have three?
Trick: Memorization is your best friend here. Keep a list of irregular plurals handy, and hereās an easy way to do that:
Goose ā GeeseĀ : This form uses a vowel change rather than an ending. Remember: Goose is wealthy, so she purchased āeeā and swapped out the āoo.ā
Mouse ā MiceĀ : Like Goose, Mouse is wealthy and follows the same path.
Tooth ā TeethĀ : Teeth are like a gangāthey stick together, so they double up on vowels.
Ox ā OxenĀ : Now, consider that Ox is poor. So instead of buying extra āee,ā he picked up some āenā at cheap and became Oxen.
The Spelling Madness
English spelling is its own brand of madness. Consider *knight* and *night*āone fights dragons, the latter brings darkness.
But who decided we needed a silent ākā in there? And donāt even get me started on *colonel*, pronounced ākernel.ā Apparently, English decided to mix things up just for fun.
Trick: The more you see exceptions like these, the more likely you are to remember their spellings. Just think of the silent ākā as a knight who lost his voice after too many battles!
Embrace the Madness
So, what do we understand from this? English is a beautifully bizarre language that refuses to play by the rules.
Itās a bit of a mess, but thatās part of its charm. With a few tricks and a sense of humor, youāll be navigating this language like a pro.
Got any other exceptions in English youāre curious about? Drop a comment below, and letās tackle them together in a fun way.
Jokes apart, if you really want to know the actual reason for these exceptions in english, I have attached links that explain the reasons.
The part that you try to skipĀ :
Liked this postĀ ? Why not drop me a Followāā Oishee Chatterjee š || Blogger| Writer| Dreamer|| š
and Subscribe (FREE) my profile on Mediumāā Click Here š
( I am not asking you to sign a bond š You can unsubscribe anytime)